[VO4] I need a translation for this video, stat
-
- Virtual-On Positive
- Posts: 409
- Joined: 14 Mar 2009, 01:08
[VO4] I need a translation for this video, stat
Made in Malaysia by Kurt Russell and Goldie Hawn
-
- Virtual-On Positive
- Posts: 2049
- Joined: 15 Dec 2008, 22:06
Re: [VO4] I need a translation for this video, stat
It's some kind of parody. When Robert Loggia says "morse code", the "translation" is "メガモデムで?" which apparently is this thing:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1% ... 7%E3%83%A0
It's too much and too complicated for me to translate.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1% ... 7%E3%83%A0
It's too much and too complicated for me to translate.
MentholMoose
-
- Virtual-On Positive
- Posts: 457
- Joined: 21 Jun 2009, 22:40
Re: [VO4] I need a translation for this video, stat
[Desert]
"Command has attempted to compile a list of Xbox Oratan users, but information is sketchy at best."
"We know we have lost everyone below the rank of Generals."
"There's a strong possibility there may be more Sega supporters in the hiding."
*Arabic*
"What the hell is he saying?"
"It seems they are getting a signal from the mega modem."
"It's from the Americans, they want to organize a 2-on-2 battle."
"It's about bloody time. What's the game's title?"
[Night]
"They claim to know the truth behind Sega's mysterious countdown."
"When do they begin the battle?."
(In Japanese)"The battle begins this winter."
[Command Center]
"It's a success, President. Europe, Middle East, Russia, Asia are combat ready for link play."
"That's impressive, considering it's all done with uh..."
"...mega modem?"
"Are our forces here?"
"We have sufficient Virtuaroids for the battle plan, but..."
"But what, General?"
"Pilots are coming up short."
"Well then find them."
[Airbase]
"Morning."
"They are a little young."
"They are Border Break users."
"That green onion holding brigade?"
"I'm gonna need all Virtual-On'ers to report to their designated areas immediately"
"Can I borrow that?'
[The Speech][Time Stamp 1:50~]
"Major, can I borrow that?"
"Sir."
"Good morning." *feedback*
"Good morning."
"In less than a year"
"Pilots from here will join others from around the world."
"And you will be launching the largest 2 on 2 battles in the history of Sega supporters."
"Sega supporters. Those... words should have new meaning for all of us today."
"We can't be consumed by our petty differences anymore."
"And that, it has been longs here now."
"We will not be a prisoner of our heart"
"It's about nurturing Sega support."
"Perhaps it's because it's been a year, and you will once again be fighting for another production of Twinsticks.
"Not for heart."
"But from the game title's annihilation."
"We are fighting for our right to play."
"To Exist."
"And should we win this day..."
"Virtual On will no longer be known as an outdated game."
"But as the game when Sega supporters declared in one voice, WE WILL NOT LET VIRTUAL ON GO QUIETLY INTO THE NIGHT! WE WILL NOT VANISH WITHOUT A FIGHT! WE ARE GOING TO LIVE ON... VIRTUAL ON IS GOING TO SURVIVE! TODAY WE CELEBRATE! OUR VIRTUAL ON'S 15TH ANNIVERSARY!"
*cheering*
------------------------------------------
Me go night night now. I'm not sure if you really want the Hitler half translated considering it's a bunch of voice actor and panties stuff that only hardcore Japanophiles would understand.
"Command has attempted to compile a list of Xbox Oratan users, but information is sketchy at best."
"We know we have lost everyone below the rank of Generals."
"There's a strong possibility there may be more Sega supporters in the hiding."
*Arabic*
"What the hell is he saying?"
"It seems they are getting a signal from the mega modem."
"It's from the Americans, they want to organize a 2-on-2 battle."
"It's about bloody time. What's the game's title?"
[Night]
"They claim to know the truth behind Sega's mysterious countdown."
"When do they begin the battle?."
(In Japanese)"The battle begins this winter."
[Command Center]
"It's a success, President. Europe, Middle East, Russia, Asia are combat ready for link play."
"That's impressive, considering it's all done with uh..."
"...mega modem?"
"Are our forces here?"
"We have sufficient Virtuaroids for the battle plan, but..."
"But what, General?"
"Pilots are coming up short."
"Well then find them."
[Airbase]
"Morning."
"They are a little young."
"They are Border Break users."
"That green onion holding brigade?"
"I'm gonna need all Virtual-On'ers to report to their designated areas immediately"
"Can I borrow that?'
[The Speech][Time Stamp 1:50~]
"Major, can I borrow that?"
"Sir."
"Good morning." *feedback*
"Good morning."
"In less than a year"
"Pilots from here will join others from around the world."
"And you will be launching the largest 2 on 2 battles in the history of Sega supporters."
"Sega supporters. Those... words should have new meaning for all of us today."
"We can't be consumed by our petty differences anymore."
"And that, it has been longs here now."
"We will not be a prisoner of our heart"
"It's about nurturing Sega support."
"Perhaps it's because it's been a year, and you will once again be fighting for another production of Twinsticks.
"Not for heart."
"But from the game title's annihilation."
"We are fighting for our right to play."
"To Exist."
"And should we win this day..."
"Virtual On will no longer be known as an outdated game."
"But as the game when Sega supporters declared in one voice, WE WILL NOT LET VIRTUAL ON GO QUIETLY INTO THE NIGHT! WE WILL NOT VANISH WITHOUT A FIGHT! WE ARE GOING TO LIVE ON... VIRTUAL ON IS GOING TO SURVIVE! TODAY WE CELEBRATE! OUR VIRTUAL ON'S 15TH ANNIVERSARY!"
*cheering*
------------------------------------------
Me go night night now. I'm not sure if you really want the Hitler half translated considering it's a bunch of voice actor and panties stuff that only hardcore Japanophiles would understand.
Last edited by shamanic_beat on 08 Jun 2010, 15:55, edited 1 time in total.
-
- Virtual-On Positive
- Posts: 409
- Joined: 14 Mar 2009, 01:08
Re: [VO4] I need a translation for this video, stat
Well holy crap. You're my hero. Like, literally. Thanks a million.
Made in Malaysia by Kurt Russell and Goldie Hawn
-
- Member
- Posts: 53
- Joined: 22 May 2009, 14:33
Re: [VO4] I need a translation for this video, stat
What's a mega modem?
-
- Virtual-On Positive
- Posts: 301
- Joined: 25 Apr 2010, 11:57
Re: [VO4] I need a translation for this video, stat
That was beautiful. It brought a tear to my eye.
-
- Virtual-On Positive
- Posts: 457
- Joined: 21 Jun 2009, 22:40
Re: [VO4] I need a translation for this video, stat
(I'm skipping all that nonesense with Yukkarin and Tangram's age and 17 year old voice actresses and moé Feiyen panchira and other madness)
*Hitlers receives file during dinner*
"We have made contact with Himmler"
"The Americans have cracked the code concerning Sega's new title"
"They are announcing the truth to the world"
"This winter, robot fighting action"
"Himmler... The crazy programmers did it again! Himmler"
"Twinsticks EX (HORI) compatible"
"Exciting 2 on 2, Leader system battle!!"
"Online battle through XBOX Live!"
"Splitscreen battle available for offline!"
"Himmler, I was right"
"When Force is released we have to try the offline split screen battle first!!!"
"What's with the reaction?"
"This isn't what I expected"
"Those without twinsticks leave this room right now"
"Wait a minute, but you said you were buying the twinsticks!"
"In the end we talked about it and we stopped because the price is too high" - Subordinate
"So none of my men bought it?"
*screen goes black*
"This is ****ed up"
*Hitlers receives file during dinner*
"We have made contact with Himmler"
"The Americans have cracked the code concerning Sega's new title"
"They are announcing the truth to the world"
"This winter, robot fighting action"
"Himmler... The crazy programmers did it again! Himmler"
"Twinsticks EX (HORI) compatible"
"Exciting 2 on 2, Leader system battle!!"
"Online battle through XBOX Live!"
"Splitscreen battle available for offline!"
"Himmler, I was right"
"When Force is released we have to try the offline split screen battle first!!!"
"What's with the reaction?"
"This isn't what I expected"
"Those without twinsticks leave this room right now"
"Wait a minute, but you said you were buying the twinsticks!"
"In the end we talked about it and we stopped because the price is too high" - Subordinate
"So none of my men bought it?"
*screen goes black*
"This is ****ed up"
-
- Newbie
- Posts: 8
- Joined: 27 May 2010, 13:46
Re: [VO4] I need a translation for this video, stat
Lol, awesome job.
-
- Virtual-On Positive
- Posts: 409
- Joined: 14 Mar 2009, 01:08
Re: [VO4] I need a translation for this video, stat
Can we make Shamanic anything higher than "Virtual-On Positive"?
Made in Malaysia by Kurt Russell and Goldie Hawn
-
- Virtual-On Positive
- Posts: 146
- Joined: 18 Mar 2009, 08:55
Re: [VO4] I need a translation for this video, stat
Japan-only modem attachment for Megadrive/Genesis.MurderDeathKill wrote:What's a mega modem?
Sega's fetish for 16-bit add-ons was truly the stuff of legends...
-
- Virtual-On Positive
- Posts: 285
- Joined: 10 Mar 2009, 17:25
Re: [VO4] I need a translation for this video, stat
That is the stuff of legends. It brought a tear to my eye too, Master.
"Nuh uh uh"